Posted in

„Čakala som dieťa s monštrom.“

„Toto dieťa patrí Ríši,“ povedal dôstojník dievčaťu.

Skôr než prekročíte prah tohto neblahého paláca a odhalíte najstrašnejšie tajomstvá Tretej ríše, chcem vás poprosiť o malú láskavosť. Ak veríte, že na históriu by sa nikdy nemalo zabudnúť – ani na jej najtemnejšie kapitoly – prihláste sa na odber kanála a aktivujte si upozornenia. Je to váš spôsob, ako udržať plameň spomienky nažive.

Napíšte mi do komentárov, odkiaľ dnes večer sledujete toto video: Paríž, Montreal, Alžír alebo Brusel? Vedomie, že sme spojení po celom svete, nám dáva silu rozprávať doteraz nevypovedaný príbeh. Pripravte sa. To, čo sa chystáte počuť, nie je len ďalší vojnový príbeh.

Toto je príbeh o krádeži. Nie o krádeži majetku, ale o krádeži života ešte skôr, než sa vôbec začal.

„Čakala som dieťa s monštrom.“

Volám sa Elsa a v roku 1942 som mala 19 rokov. Žila som v malom mestečku na severe Francúzska pod okupáciou. Väčšina ľudí sa modlila k Bohu, aby zostali nepovšimnutí. Skláňali hlavy, nosili tmavé oblečenie a kráčali rýchlo, pridržiavajúc sa stien. Neviditeľnosť bola ich jedinou ochranou pred raziami.

Ale ja som nemohla byť neviditeľná. Na tvári som nosila prekliatie, ktoré by v iných časoch bolo požehnaním. Bola som blondínka, ale nie fádna alebo sivastá, ale žiarivá ako letné slnko. Moje oči boli modré, hlboké a čisté, takmer priezračné. Moja matka mi často hovorievala, keď mi v noci česala vlasy: „Schovaj sa, Elsa, daj si šatku, nikdy sa na nich nepozeraj!“ Boli vystrašení.

Myslela si, že moja krása pritiahne chtíč vojakov, tých brutálnych mužov, ktorí páchli po víne a pote. Myslela si, že to bude len obyčajné znásilnenie, také, ktoré zanecháva modriny na koži a slzy na vankúši. Ale mýlila sa. To, čo ma čakalo, bolo oveľa horšie ako zvierací chtíč. Bola to veda. Bol to ľad.

Všetko sa zmenilo v jedno novembrové utorkové ráno. Nepršalo, ale vlhkosť bola taká dusivá, že sa lepila na kožu ako studená handra. Na trhovisku zastavilo vojenské nákladné auto. Nebolo to jedno z tých zvyčajných zablatených áut plných hlučných vojakov, ale nablýskané čierne vozidlo s emblémom nacistických SS na dverách. Vystúpili z neho dvaja muži. Nemali zbrane, ale tašky. Vošli na radnicu. O hodinu neskôr prišiel zaklopať na naše dvere starosta, nízky, trasúci sa muž. Pošepol môjmu otcovi, neodvážiac sa vojsť dnu: „Chcú ťa vidieť.“ Môj otec sa váhavo opýtal: „Kto?“ Odpovedal: „Dôstojníci. Majú hárky zo sčítania ľudu.“

Vedeli, že má devätnásť rokov. Vedeli, ako vyzerá. Nemala som čas utiecť. Na konci chodby ma čakali dvaja vojaci. Neťahali ma za vlasy. Nebili ma. Naopak, jeden z nich mi zdvorilo otvoril dvere čierneho auta, z čoho mi nabehla husia koža. Povedal: „Slečna, sme na ceste už hodinu.“

Nikto nehovoril. Sedela som vzadu, k hrudi som si tisla prázdny kufor a naposledy som pozorovala známu krajinu, ktorá mi ubiehala pred očami. Dorazili sme k zámku, starobylému palácu, ktorý bol skonfiškovaný a obklopený nádhernou záhradou. Stáli tam tri metre vysoké brány z tepaného železa. Pri vchode vo vánku pomaly viala vlajka s hákovým krížom.

Nebolo to väzenie. Nebola tam strážna veža, neštekali psy. Chodníky boli vysypané štrkom a tráva bola pokosená. Kvitli tam kvety. Aj v novembri bolo to miesto nádherné, a práve táto krása bola desivá, pretože v paláci sa neväznia trestanci; ukrýva sa tam niečo vzácne.

Zaviedli ma do priestranného salónu. Podlaha bola z čiernobieleho mramoru, leskla sa ako zrkadlo. Malo to tam zvláštny zápach: zmes vosku na podlahy, čerstvých kvetov a zeme. Vôňa kostola premeneného na nemocnicu. Boli tam aj iné dievčatá, päť alebo šesť, všetky mladé a podobné mne. Pozrela som sa okolo seba a mala som pocit, že všade vidím svoj vlastný odraz.

Blonďavé vlasy, svetlé oči, bledá pokožka. Boli sme ako skupina árijských bábik zoradených na prehliadku. Na konci chodby sa otvorili dvere. Vošiel muž. V sále zavládlo ticho. Dokonca aj ostatné dievčatá akoby prestali dýchať. Bol to Claus von Rethofen.

Vtedy som ešte nepoznala jeho meno. Poznala som len jeho hodnosť a prítomnosť. Bol vysoký, štíhly, s ostrou tvárou, akoby vytesanou zo studeného mramoru. Mal na sebe čiernu uniformu šitú na mieru, bez akýchkoľvek vyznamenaní. Nenosil žiadnu viditeľnú zbraň.

V ruke držal tenký, kožený, studený prútik. Pristúpil k prvému dievčaťu, mladej Flámke, ktorá sa triasla od hlavy až k pätám. Nepovedal nič. Zdvihol prútik a podvihol jej bradu. Otáčal jej hlavu zo strany na stranu. Skúmal jej zuby, ako keď sa skúma dostihový kôň. „Gemi,“ zašepkal smutne.

Urobil gesto a povedal len: „Jej kosti sú krehké.“ Dve sestry v snehobielych šatách dievča odviedli. Odchádzala s plačom; už nikdy som ju nevidela. Dôstojník pokračoval ďalej pozdĺž radu. Zakaždým prebehla rovnaká odťažitá a desivá prehliadka. Nevidel nás.

Nevidel našu dušu, naše obavy ani naše nádeje. Videl len biologický materiál. Hľadal harmóniu. Hľadal čistotu. Keď sa zastavil predo mnou, srdce mi búšilo tak silno, že som si myslela, že mi vyskočí z hrude. Zastal. Jeho oceľovo sivé oči sa upreli hlboko do mojich.

Nepoužil prútik. Pomaly si stiahol čiernu koženú rukavicu, prst po prste. Jeho ruka bola bledá a čistá, s nechtami pedantne upravenými – ruka klaviristu alebo chirurga. Holú dlaň mi položil na líce. Dlaň bola studená. Mimovoľne som cúvla.

Bola som blondínka, ale nie bledá, ale žiarivo plavá. Oči som mala tmavomodré, takmer priezračné. Slová mojej matky mi zneli v hlave: „Schovaj sa, Elsa!“ Báli sa, že moja krása roznieti vášeň vojakov. Mysleli si, že to bude obyčajné násilie. Ale mýlili sa. To, čo ma čakalo, bolo oveľa horšie. Bola to veda. Bol to ľad.

Muž napokon prikývol. Neusmial sa. Neprejavil žiadne uspokojenie. Len si poznačil meno a číslo na tenký kartónový lístok.

„Vyhovujúca,“ povedal ticho, akoby len konštatoval stav počasia.

Tým sa rozhodlo o mojom osude.

V ten večer ma odviedli do samostatnej izby. Bola čistá, s bielymi stenami, železnou posteľou a jedným oknom, na ktorom bola mreža, ale aj záves. Pripomínalo to izbu pre pacienta, nie celu. A to bolo na tom to najstrašnejšie. Pretože tu mi nechceli ublížiť. Chceli ma zachovať.